Saturday, May 11, 2013
Country Statistical Profiles on Cumorah.com
At cumorah.com, we have recently begun posting our country statistical profiles that provide the most exhaustive LDS statistics available on the internet. In over a year in development, these profiles are part of a total revamp on the website that can currently be accessed through our development website. Click here to access our statistical profile for Albania and access other profiles that we have posted thus far through the drop down on the top of the webpage. We have yet to work on our homepage and the webpage layouts so if you notice any errors please overlook these for now. We hope to have the revamped website and all our resources up within the next month or so. I have hesitated sharing the link to these before we officially launch the website, but I felt that the public would benefit from having access to these statistical profiles to obtain accurate and detailed church growth data.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
17 comments:
Incredible work. Many thanks for sharing your hard labor.
Looks really nice. I'm Local to the springs is there anyway I can help.
Missionaries from the Colorado Springs Co Mission report that per instructions at their last zone conference (Thursday the 9th) Service hrs have been uped to a Minimum of 4 Hrs per week and they are to look for service opportunities as a finding tool.
Parker Co and Garden City Kansas stakes will be transferred to the Denver South and new Wichita Kansas Missions. Missionary Compliment to remain at 250 with 54 sisters up from 14.
I wish you could say who sponsors Cumorah so I would know who to thank.
Is there anyway you can add language use by the members to the country profiles? I've compiled a list of all "foreign" language wards in the world as identified on the lds.org maps site, but it is not always clear what the default language of a country or region is. For example, Belgium is listed as having 2 French wards, the other 15 being listed with no official designation, so one might assume the default designation in Belgium is Dutch, but the two French wards are only identified as such because they overlap geographically with a Dutch ward. If you look carefully at the way the stake boundaries are drawn and the names of the individual wards, you'll discover there are actually 9 French wards/branches in 1 French-speaking stake, and 8 Dutch wards/branches in 1 Dutch-speaking stake, so French speaking members probably outnumber Dutch speaking members in Belgium, though it is a pretty even split. That said, in more linguistically diverse places like South Africa and the Philippines it's almost impossible to get information on languages used in sacrament meetings and Sunday school, or to see if interpreting services are offered. Even in relatively homogenous regions in Africa, where Church materials are translated into local languages, there is no information as to whether Church services are in those local languages or the dominant colonial languages of government. If you guys at Cumorah.com are interested in collaborating on something like this, language use in the Church is something I'm very interested in, and I'd love to help get more of the information out there if possible. Thanks.
Totally loving those statistical profiles. When the facebook page was making all the graphs I was hoping for a way that I could find them easily without having to scroll through a lot of pictures to find things. Looks like this will do that very well. I really like the layout.
If you could link those to the country database I think that would be nice. It seems hard to get to the http://cumorah.com/dev/index.php from just going to cumorah.com.
Great work and thanks!
The Idaho Falls 32nd ward (English) of the Idaho Falls Stake contains the Deaf Group for the whole region. (They meet on their own for Fast Sunday and in priesthood, relief society and Sunday school; the rest of the month they join the ward for sacrament meeting with interpreters.)
Talking about Germany, the Mainz Ward has been created from the Wiesbaden Ward last weekend in the Frankfurt Germany Stake.
There are now 6 wards and 2 branches in the Germany Frankfurt Stake:
Frankfurt Ward
Wiesbaden Ward
Mainz Ward
Hanau Ward
Wetterau Ward
Wetzlar Ward
Koblenz Branch
Offenbach Branch
It is at best second hand, but I get the impression that in Ghana in Accra probably most church meetings are in English, but in Kumasi they may hold Church meetings in Akan, although I am still not clear if the meetings would be all in Akan, or if just lots of members only know Akan, and so some talks as wells as most sisnging would be in Akan but the meetings would be conducted in English. My impresison is that on the Navajo reservation church meetings are conducted in English but talks and testimonies are at times given in Navajo.
I also know of one branch in Detroit, the Detroit River branch, that is fully bilingual in Spanish and English, a think that is not obvious from official listings of the branch.
In the Kumasi Ghana Stake--7 wards and 3 branches are listed as having English as the meeting language.
4 other wards in the stake (Asokwa Ward, Bantama 1st Ward, Dichemso Ward, Suame Ward) are listed as having Twi as the meeting language.
Going through some countries like the Republic of the Congo, which has one stake and no districts, I noticed that the number of members in that stake was extremely high.
Except, then I was reading a blog with letters from a missionary serving in Pointe Noire, and then looked into the Congo's geography. My guess is the branch in Pointe Noire is probably directly under the DR Congo Kinshasa Mission and not part of the stake in Brazzaville. So is there any easy way to figure out in cases like the Republic of the Congo how many units are in the stake and how many are branches directly under a mission?
I am actually surprised that som many of the units in Kumasi are English-speaking. Twi is a dialect of Akan. My understanding is that it is generally considered the main dialect of Akan, but many people also speak Fante and the first translations of church materials were done into Fante. From comments made by Emmanual Abu Kissi at a presentation he did at BYU I went to I got the impression that he viewed the translation of material into Fante as too localized and particular a translation, sort of like if the Church were to publish materials using Southern-US regional speech.
On the listing of people per mission I noticed that it only covers the country. However, for example the Kenya mission does not just have the 42,000,000 people in Kenya but also covers the 39,000,000 in Tanzania. The creation of the Uganda Mission also withdrew tens of millions of people in Uganda and Ethiopia from the Kenya mission, although the Uganda Mission currently also covers Rwanda and South Sudan as well.
The Brazzaville Republic of Congo Stake has 9 wards and 4 branches:
BaCongo Ward
Diata Ward
Guynemer Ward
Kinsoundi Ward
Makelekele Ward
Mfilou Ward
Mikalou Ward
Nkombo Ward
Talangai Ward
Massa Branch
Moungali Branch
Ouenze Branch
Tsieme Branch
Under the Mission in the Republic of the Congo are:
Aeroport Branch
Mpaka Branch
Pointe-Noire Branch
Also reporting to the mission are:
Bangui Branch in the Central African Republic
Democratic Republic of the Congo Kinshasa Mission Branch
Libreville Branch in Gabon
Matadi Branch in the Democratic Republic of Congo
Douala and Bonaberri branches in Cameroon and the Yaounde Cameroon District with Bastos 1st and 2nd branches and the Ekounou 1st and 2nd branches all in Cameroon
go to LDS maps and log in. You can turn on boundaries--that helps a lot. For each congregation, you can see what it is assigned to--a stake, a mission, or a district.
I was thinking that the temple count should be based on temples operating and not just announced. I am not sure this really comes up except in the case of Mexico.
Mike Johnson, How did you get the information that the four units in the Kumasi stake are Twi-speaking units? I can't see any distinction on the Church website using the mapping function.
Post a Comment